COEX

    Thit-Thor Type (TTT) 槟城字游

    Date
    Jun 10, 2023 → Jun 25, 2023
    Space
    Tangga (Theatre)Tangga (Theatre)Tingkat (Display Racks)Tingkat (Display Racks)OutsideOutside
    By
    Type
    Festival
    Admission
    Free / Walk-inTicketed
    More info
    https://www.facebook.com/events/765407215067910/
    image

    槟城的魅力源于那些承载着历史故事和匠人精神的街头景观。我们有幸将这些热爱槟城的艺术家和设计师聚集在一起,让传统艺术与现代设计有个对话的空间,别错过这场为期三周的 槟城字游 活动,6月10号至25号,期间将有3场展览 x 1场走街 x 5场讲座 x 4场工作坊。

    The charm of Penang lies in its street landscapes that carry historical stories and the spirit of artisans. We are fortunate to gather artists and designers who have in-depth knowledge and expertise in the typeface-related industry, creating a space for a dialogue between traditional art and modern design. Don't miss out on this three-week event called Thit-Thor Type, happening from June 10th to 25th, featuring 3 exhibitions x 1 street walk x 5 talks x 4 workshops.

    Curator 策展人 | Sueh Li Co-curate 联合策展 | COEX & Penang City Eye 城视报 Executive 活动执行 | KJ Visual Design 视觉设计 | hrftype (Sueh Li & Louie) Exhibition Collection 展品 | Gooi Kok Wah x Ben Rongen x Jwohan Exhibition Spatial Design 展览设计 | Ar. Mei Chee Seong

    ‣

    (A) 展览 Exhibition

    image

    // 展览 Exhibition - 1 // 商铺招牌:街头的文化符号 Tracing the past: Cultural Symbols of Shop Signs by 魏国华 Gooi Kok Wah (Chengal House) 10th June (sat) to 25th June (sun)

    你知道 记/園 / 行 / 棧 /堂 的差别吗?每一个字符后面都有一个行业的缩影,颠沛流离最终落到了收藏家 魏国华的手中,他们有幸被完好保留,再在COEX展出。本人也被受邀来和大家讲古。

    魏国华 ( Chengal House 主理人;旧木材建筑设计师与木质艺术古物收藏家)

    Gooi Kok Wah ( Chengal House Sole Founder, specializing in reclaimed timber, architecture salvages & antique collection)

    image
    image

    // 展览 Exhibition - 2 // 失落文明:沉船碎片上的明朝字迹 Discovering Lost Treasures: Shipwreck Ceramic Calligraphy by Ben Rongen (former film director , documenting ancient shipwrecks) 10th June (sat) to 25th June (sun)

    前记录片制作人和摄影师,曾与瑞典海洋考古学家 Sten Sjostrand 合作。他曾为历史频道拍摄有关海上贸易和古代沉船的纪录片,并对南中国海的古船遗址的研究工作产生浓厚的兴趣。

    Ben Rongen Kraak Creations (a former film director and cameraman, joined Swedish marine archaeologist Sten Sjostrand in 2000. He discovered his passion for documenting ancient shipwrecks in the South China Sea while filming documentaries for the History Channel.)

    image
    image
    image

    // 展览 Exhibition - 3 // 乔治市字体动态设计 Motion Type in George Town by Jwohan (Multidisciplinary Designer) 17th June (sat) to 25th June (sun)

    传统拼贴的字体与数码的电子语言有不谋而合之处,以动图视角重新理解仔细字型趣味! Motion Type in George Town is a series of motion types that are inspired by the streetscape elements and letters in George Town. In this series, they are all animated from the elements and letters around George Town. Eventually, here comes the result when there are ways to do motion design based on the context, expression and emotion from the everyday objects in Penang.

    “When the new meets the old, traditional to contemporary, from static to motion.”

    Ft. Jwohan (He is a Multidisciplinary Designer focuses on Art Direction, Graphic & Motion design practice. Currently working at Foci Collective.He constantly explores and experiments with typography as a graphic asset, incorporating it into motion design in unique ways. He also showcased his work at various events such as DEMO festival (2022), MAPP Tokyo (2021) etc.

    一名多领域设计师,专注于艺术指导、平面设计和动画设计。他目前就职于 Foci Collective。他认为平面设计不再是一个独立的实体,而是一种跨学科的设计,可以连接几乎所有元素,如空间、声音、感官等。

    image
    image
    image
    ‣

    (B) 讲座分享 Talk Sharing

    image

    // 讲座 Talk - 1 // 展览开幕 + 导览 Exhibition Opening + Guided Tour by 魏国华 Gooi Kok Wah 10th June (sat)

    你知道 记/園 / 行 / 棧 /堂 的差别吗?每一个字符后面都有一个行业的缩影,颠沛流离最终落到了收藏家 魏国华的手中,他们有幸被完好保留,再在COEX展出。本人也被受邀来和大家讲古。

    ft. 魏国华 ( Chengal House 主理人;旧木材建筑设计师与木质艺术古物收藏家)

    ft. Gooi Kok Wah ( Chengal House Sole Founder, specializing in reclaimed timber, architecture salvages & antique collection)

    image

    // 讲座 Talk - 2 // 中国书法家的槟城字迹 Chinese Calligraphy in Penang by 张少宽 Teoh Shiaw Kuan 10th June (sat)

    ft. 张少宽 (槟城华人史研究学者,他以丰富的著述和精湛的篆刻技艺而闻名,其代表作有《槟榔屿华人史话》等)

    ft. Teoh Shiaw Kuan (a renowned scholar specializing in the research of Penang's Chinese history. He is well-known for his extensive writings and exceptional skills in seal engraving. His notable works include "Conversations on the History of Penang's Chinese Community." He has made significant contributions to the cultural scene and has gained recognition for his expertise in the field of Chinese history in Penang )

    image

    // 讲座 Talk - 3 // 槟城招牌:消失中的传统手艺 Shop signs of Penang: a disappearing heritage trade by Joel + Sueh Li 11th June (sun)

    Penang's old shop signs are part of its visual and cultural heritage, but they are disappearing every day. In this talk we will explore their unique history and the craft techniques behind them, to appreciate their functional beauty and capture some of the human stories they tell about Penang.

    by Joel (seh-seh penang) records and celebrates Penang's unique visual cultures and design heritage. Professionally he works as a cultural consultant for brands.

    一名品牌文化顾问,通过创建Seh-Seh Penang社交媒体账号,记录并推广槟城独特的视觉文化和设计遗产

    by T Sueh Li is a type & graphic designer from Penang. She founded Huruf, an educational platform that explores type design and typography that are inspired by Malaysian culture.

    槟城的字体和平面设计师,她创立了Huruf,一个探索以马来西亚文化为灵感的字体设计和排版的教育平台

    image

    // 讲座 Talk - 4 // 古砖图腾与文字的千年印记 ft. 拓片体验坊 Unveiling Ancient Totems & Old Imprints through the Art of Rubbing by 何暐义 Ho Weiyi 11th June (sun)

    将展示多个不同时代的古代器物,对针对上面的文字和图案进行解述。同时他还将展出一些非常罕见的砖碑碣石拓片,并现场演示拓印过程。拓印术,又称蝉蜕术,是中国古代最早出现的一种特殊印刷技术。它是将纸紧贴在器物上,使用墨拓的方式将上面的文字、图案和纹饰印在纸上。

    Showcasing a variety of ancient artifacts from different eras and provide explanations on the accompanying texts and patterns. He will also exhibit some exceptionally rare brick, tablet, and stele rubbings, and conduct live demonstrations of the rubbing process.

    何暐义。槟城出生,旅居北京多年。专注于紫砂、金石文化、高古陶瓷和其他领域的鉴定和研究工作。曾在文物局负责水下考古器物鉴定和东南亚文物回流征集,以及艺术品/文物国际物流等领域。

    by Ho Weiyi, a Penangnite residing in Beijing, specializes in the identification and research of Zisha pottery, calligraphy, stone culture, and ancient ceramics. He has studied under renowned masters and has expertise in underwater archaeological artifact identification, Southeast Asian cultural relics collection, and international logistics for art and cultural artifacts.)

    image

    // 讲座 Talk - 5 // 从街景到字景:槟城店屋的视觉漫步 From Streets to Strokes: A Stroll through Penang Shophouses Letterforms by Eve (curator behind Kia Kia Project) 17th June (sat)

    传统牌匾如何用现代设计语言再诠释?Eve 是个平面设计师和插画家,有的人认识她是因为她运营的 IG 账号“ Kia Kia Project" ,将老店屋精致的雕工、抢眼的配色、瓷砖上的几何元素 变成一张张易懂的图文,而其实她的毕业设计作品 “店屋档案” 更精彩,针对老店屋重新设计一系列相关的周边产品:导览地图/福建语手册/明信片/贴纸/优惠券 等等。不要错过精彩的分享!

    We will takes you on a journey where exploration ignites new life into these architectural treasures. Through vivid visuals and narratives, we will navigate the streets, let the expressive typography guides us on an adventure where every stroke tells a tale.

    by Eve (the curator behind Kia Kia Project is graphic designer & illustrator with a flair for blending tradition & contemporary aesthetics. She’s always on a journey of capturing the charm of heritage shophouses through vibrant designs. When not designing, she travels, goes on an outdoor adventure, reads & walks her dogs.)

    ‣

    (C) 走街 Street Walk

    image

    乔治市老街就像一个开放式展览厅,老旧的牌匾就像一幅幅展品高挂门店悬梁上。至少两位导览员是那么认为的,他们一直希望有机会带大家看看他们眼中即将消逝的“艺术品”。

    Strolling through the vibrant streets of George Town – an open-air gallery where shop signs are the works of art. Walking from the Seven Streets Precinct (Chit Tiao Lor) > Old Prangin Canal > Carnarvon Street, grab your friends and join us for a fun exploration of type.

    导览员 Guide

    • Joel (Seh-seh Penang) records and celebrates Penang's unique visual cultures and design heritage. Professionally he works as a cultural consultant for brands. 一名品牌文化顾问,通过创建Seh-Seh Penang社交媒体账号,记录并推广槟城独特的视觉文化和设计遗产
    • Sueh Li is a type & graphic designer from Penang. She founded Huruf, an educational platform that explores type design and typography that are inspired by Malaysian culture. 槟城的字体和平面设计师,她创立了Huruf,一个探索以马来西亚文化为灵感的字体设计和排版的教育平台
    image
    image
    image
    image
    ‣

    (D) 工作坊 Workshop

    image

    // 工作坊 Workshop - 1 // 基础阴雕木雕体验工作坊 // -1 // Basic Intaglio Wood Carving Experience Workshop by 董咏祥 Tong Wing Cheong 17th June (sat)

    ft. Tong Wing Cheong (a wood carver with a strong passion for cultural history) is the founder of 景華工坊 Keng Hwa Carving Studio, a workshop committed to preserving and promoting traditional crafts. With expertise in relief carving, woodblock printing, gilding, and other traditional handicraft techniques, he also shares his knowledge and offers public wood carving workshops)

    ft. 董咏祥(雕刻师,台南大学民间乡土文化研究硕士;景华工坊创办人,一个致力保留和推广传统工艺的工坊,擅长凿花木雕、版画、安金等传统手工艺技术,并不定时提供木雕工作坊。

    image
    image
    image
    image

    // 工作坊 Workshop -2 // 福建字体设计工作坊 Vernacular Typecooker Workshop (Hokkien Typeface) by Tan Sueh Li 18th June (sun)

    Led by T Sueh Li , who is a type & graphic designer from Penang. She founded Huruf, an educational platform that explores type design and typography that are inspired by Malaysian culture.

    Upon her return to hometown Penang, it is always her passion to observe, be amazed, and draw inspiration from her roots to recreate unique typeface.

    A Hokkien lettering workshop inspired by unusual letterforms found in Penang typography streetscape, such as shopfront signages and vernacular typography. We will explore how to capture and translate the typographic expression from the streets to paper using Romanised and Chinese Hokkien lettering, to express personal sentiments about Penang.

    来自槟城的字体和平面设计师 Suehli,她创立了Huruf,一个探索以马来西亚文化为灵感的字体设计和排版的平台。她也是这次 #槟城字游 的主策展人

    这应该是少数(不敢说第一个)以槟城街景为灵感的福建话字体设计工作坊。

    image
    image
    image
    image

    // 工作坊 Workshop - 3 // 印石篆刻 体验工作坊 Seal Carving Experience Workshop by 陈家煜 Tan Kay Hyeok 18th June (sun)

    老师会与大家分享他在篆刻领域的经验和专业知识,展示刀法技巧与篆书艺术之间的微妙融合。参与者将有机会亲自动手使用雕刻工具,学习如何制作属于自己的个性化印章。

    Tan will share his knowledge and expertise in seal carving, showcasing the delicate balance between knife techniques and the art of seal script. You will have hands-on practice with carving tools and learn how to create your own personalized seals.

    image
    image
    image
    image

    // 工作坊 Workshop - 4 // 字体动态设计工作坊:传统元素的现代转译 Analog motion type workshop: Traditional to Contemporary by Jwohan 25th June (sun)

    动画是想象的衍生,当字体变成主角,从静态的街景跳脱出来 thit-thor. 我们希望以此作为此 #槟城字游 的最终场。虽然是动态设计工作坊,但是完全不需要会电子技术(也不需要带电脑!)数码语言其实和字体设计有很多不谋而合的逻辑,参与者将被引导模拟动画技术,以槟城的字体为灵感创作,在纸上绘制一幅幅画帧,最终作品将转化为GIF或MP4格式(厉害的话就会像图里显示的那般)

    How typography express a design piece’s meaning, tone and mood in digital era? In this workshop, you'll learn analog motion techniques and create your own animated artwork inspired by Penang's typography. Using shopfront signages as references, you'll create frames on paper and transform them into captivating GIF or MP4 formats. Take home a digital file showcasing your unique creation.

    ft. Jwohan (He is a Multidisciplinary Designer focuses on Art Direction, Graphic & Motion design practice. Currently working at Foci Collective. He constantly explores and experiments with typography as a graphic asset, incorporating it into motion design in unique ways. He also showcased his work at various events such as DEMO festival (2022), MAPP Tokyo (2021) etc.

    image
    image
    image